Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Spanish - Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos...
Text to be translated
Submitted by
alonsobugs
Source language: Spanish
Una vida, un amor sin conclusión, todo lo que nos dejó ya más que dos, uno nuevo, A., sos mi vida.
Remarks about the translation
male name abbrev, <Lilian>
Edited by
lilian canale
- 3 September 2008 02:36
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 March 2009 16:15
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
<Bridge for evaluation>
"A life, an unfinished love, everything that was left to us more than two, a new one, A., you are my life."
A bit weird structure. That's the most accurate possible bridge I can provide.
CC:
jaq84