Cucumis - Free online translation service
. .



10Original text - German - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GermanBulgarian

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

Title
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Text to be translated
Submitted by Vader
Source language: German

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi
7 September 2008 08:35





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 September 2008 14:36

raykogueorguiev
จำนวนข้อความ: 244
ЗДРАВЕЙ VIA LUMINOSA...какво ще кажеш за това? :

"Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те"
Bussi

7 September 2008 15:43

galka
จำนวนข้อความ: 567
Райко, не е разрешено да пускаш преводи в полето за коментари.
Можеш да го пуснеш в лично съобщение!
Пък и може някой да го пусне като свой превод.


8 September 2008 09:48

raykogueorguiev
จำนวนข้อความ: 244
Така ли?, това не го знаех...мисля че няма нищо лошо да се превежда в това поле..според мен експертът ще прецени дали този превод ще му е в помощ или не. В краен случай, и превода да е грешен той не е официален...можеш ли да ми кажеш къде го пише в правилника??? ако е така...СЪЖАЛЯВАМ

'

10 September 2008 09:54

raykogueorguiev
จำนวนข้อความ: 244