Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Оригинален текст - Немски - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиБългарски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Vader
Език, от който се превежда: Немски

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi
7 Септември 2008 08:35





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Септември 2008 14:36

raykogueorguiev
Общо мнения: 244
ЗДРАВЕЙ VIA LUMINOSA...какво ще кажеш за това? :

"Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те"
Bussi

7 Септември 2008 15:43

galka
Общо мнения: 567
Райко, не е разрешено да пускаш преводи в полето за коментари.
Можеш да го пуснеш в лично съобщение!
Пък и може някой да го пусне като свой превод.


8 Септември 2008 09:48

raykogueorguiev
Общо мнения: 244
Така ли?, това не го знаех...мисля че няма нищо лошо да се превежда в това поле..според мен експертът ще прецени дали този превод ще му е в помощ или не. В краен случай, и превода да е грешен той не е официален...можеш ли да ми кажеш къде го пише в правилника??? ако е така...СЪЖАЛЯВАМ

'

10 Септември 2008 09:54

raykogueorguiev
Общо мнения: 244