Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - ภาษาไทย-English - çııÖÖçşขอโทดนะค๊าบเพื่อนๆ ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ภาษาไทยEnglish

Title
çııÖÖçşขอโทดนะค๊าบเพื่อนๆ ...
Text
Submitted by zeynosan
Source language: ภาษาไทย

çııÖÖçşขอโทดนะค๊าบเพื่อนๆ

ช่วงนี้โมอาจไม่ได้เม้นตอบกลับ

เพราะโมต้องซ้อมดนตรี

ใกล้สอบแล้วค๊าบ

ขอโทดจิงๆ

แต่โมรับรองว่าถ้าว่างเมื่อไหร่จะตอบกลับทันที

นะคับ

Title
sorry~!
Translation
English

Translated by dizzylis
Target language: English

Hey Guys! I'm so sorry that I haven't really had time to reply your comment lately.

Because it's my exam period, and I have to practice a lot!

I'll reply your comment as soon as I have time.
Validated by lilian canale - 28 January 2009 12:56





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

30 September 2008 15:05

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi dizzylis,

Again, review caps for 'I', please.

"I don't really have time" should be "I haven't really had time"
alot ---> a lot