Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-English - dziaugiuosi, kad siuloma mano preke jus sudomino....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
dziaugiuosi, kad siuloma mano preke jus sudomino....
Text
Submitted by
Audrius21
Source language: Lithuanian
džiaugiuosi, kad siūloma mano preke jus sudomino. bet ka jus tiksliau norėtumėte sužinoti apie preke ?
Title
I'm glad you're interested...
Translation
English
Translated by
keliauk
Target language: English
I'm glad you're interested in my offer, but what exactly would you like to know about the commodity?
Validated by
lilian canale
- 10 January 2009 11:28
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 January 2009 10:58
fiammara
จำนวนข้อความ: 94
I` m glad that..