Übersetzung - Litauisch-Englisch - dziaugiuosi, kad siuloma mano preke jus sudomino....momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Litauisch](../images/lang/btnflag_lt.gif) ![Englisch](../images/flag_en.gif)
Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | dziaugiuosi, kad siuloma mano preke jus sudomino.... | | Herkunftssprache: Litauisch
džiaugiuosi, kad siūloma mano preke jus sudomino. bet ka jus tiksliau norėtumėte sužinoti apie preke ? |
|
| I'm glad you're interested... | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von keliauk | Zielsprache: Englisch
I'm glad you're interested in my offer, but what exactly would you like to know about the commodity? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 10 Januar 2009 11:28
Letzte Beiträge
|