Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Литовски-Английски - dziaugiuosi, kad siuloma mano preke jus sudomino....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dziaugiuosi, kad siuloma mano preke jus sudomino....
Текст
Предоставено от
Audrius21
Език, от който се превежда: Литовски
džiaugiuosi, kad siūloma mano preke jus sudomino. bet ka jus tiksliau norėtumėte sužinoti apie preke ?
Заглавие
I'm glad you're interested...
Превод
Английски
Преведено от
keliauk
Желан език: Английски
I'm glad you're interested in my offer, but what exactly would you like to know about the commodity?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 10 Януари 2009 11:28
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Януари 2009 10:58
fiammara
Общо мнения: 94
I` m glad that..