Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - dziaugiuosi, kad siuloma mano preke jus sudomino....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglanti

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
dziaugiuosi, kad siuloma mano preke jus sudomino....
Teksti
Lähettäjä Audrius21
Alkuperäinen kieli: Liettua

džiaugiuosi, kad siūloma mano preke jus sudomino. bet ka jus tiksliau norėtumėte sužinoti apie preke ?

Otsikko
I'm glad you're interested...
Käännös
Englanti

Kääntäjä keliauk
Kohdekieli: Englanti

I'm glad you're interested in my offer, but what exactly would you like to know about the commodity?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Tammikuu 2009 11:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Tammikuu 2009 10:58

fiammara
Viestien lukumäärä: 94
I` m glad that..