Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-English - Lidt forskelligt
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Lidt forskelligt
Text
Submitted by
bredkjaer1
Source language: Danish
Hej smukke mand.
Hvordan var din dag?
Hvad har du lavet?
Nyder du det gode vejr?
Hvor er det godt at se dig.
Nyder at tale med dig.
Du fascinerer mig.
Dine smukke øjne bliver ved at fascinere mig!
Godnat og sov godt Søde.
Remarks about the translation
Oversættelsen ønskes præcis :)
Title
A bit of each.
Translation
English
Translated by
gamine
Target language: English
Hi, handsome man.
How was your day?
What have you done?
Do you enjoy the good weather?
How good it is to see you.
Enjoy talking with you.
You fascinate me.
Your beautiful eyes keep on fascinating me.
Good night and sleep well, sweetie.
Validated by
lilian canale
- 3 April 2009 13:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 August 2009 00:33
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Validated bridge for you.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_216734.html
==A bit of each.
Hi, handsome man.
How was your day?
What have you done?
Do you enjoy the good weather?
How good it is to see you.
Enjoy talking with you.
You fascinate me.
Your beautiful eyes keep on fascinating me.
Good night and sleep well, sweetie.
CC:
ghasemkiani
19 August 2009 08:03
ghasemkiani
จำนวนข้อความ: 175
Thanks gamine.