쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-영어 - Lidt forskelligt
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Lidt forskelligt
본문
bredkjaer1
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Hej smukke mand.
Hvordan var din dag?
Hvad har du lavet?
Nyder du det gode vejr?
Hvor er det godt at se dig.
Nyder at tale med dig.
Du fascinerer mig.
Dine smukke øjne bliver ved at fascinere mig!
Godnat og sov godt Søde.
이 번역물에 관한 주의사항
Oversættelsen ønskes præcis :)
제목
A bit of each.
번역
영어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Hi, handsome man.
How was your day?
What have you done?
Do you enjoy the good weather?
How good it is to see you.
Enjoy talking with you.
You fascinate me.
Your beautiful eyes keep on fascinating me.
Good night and sleep well, sweetie.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 3일 13:08
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 19일 00:33
gamine
게시물 갯수: 4611
Validated bridge for you.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_216734.html
==A bit of each.
Hi, handsome man.
How was your day?
What have you done?
Do you enjoy the good weather?
How good it is to see you.
Enjoy talking with you.
You fascinate me.
Your beautiful eyes keep on fascinating me.
Good night and sleep well, sweetie.
CC:
ghasemkiani
2009년 8월 19일 08:03
ghasemkiani
게시물 갯수: 175
Thanks gamine.