Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



52Übersetzung - Dänisch-Englisch - Lidt forskelligt

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglischPersische Sprache

Titel
Lidt forskelligt
Text
Übermittelt von bredkjaer1
Herkunftssprache: Dänisch

Hej smukke mand.

Hvordan var din dag?

Hvad har du lavet?

Nyder du det gode vejr?

Hvor er det godt at se dig.

Nyder at tale med dig.

Du fascinerer mig.

Dine smukke øjne bliver ved at fascinere mig!

Godnat og sov godt Søde.
Bemerkungen zur Übersetzung
Oversættelsen ønskes præcis :)

Titel
A bit of each.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Englisch

Hi, handsome man.

How was your day?

What have you done?

Do you enjoy the good weather?

How good it is to see you.

Enjoy talking with you.

You fascinate me.

Your beautiful eyes keep on fascinating me.

Good night and sleep well, sweetie.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 April 2009 13:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 August 2009 00:33

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Validated bridge for you.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_216734.html

==A bit of each.


Hi, handsome man.

How was your day?

What have you done?

Do you enjoy the good weather?

How good it is to see you.

Enjoy talking with you.

You fascinate me.

Your beautiful eyes keep on fascinating me.

Good night and sleep well, sweetie.


CC: ghasemkiani

19 August 2009 08:03

ghasemkiani
Anzahl der Beiträge: 175
Thanks gamine.