خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Lidt forskelligt
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Lidt forskelligt
متن
bredkjaer1
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Hej smukke mand.
Hvordan var din dag?
Hvad har du lavet?
Nyder du det gode vejr?
Hvor er det godt at se dig.
Nyder at tale med dig.
Du fascinerer mig.
Dine smukke øjne bliver ved at fascinere mig!
Godnat og sov godt Søde.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Oversættelsen ønskes præcis :)
عنوان
A bit of each.
ترجمه
انگلیسی
gamine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hi, handsome man.
How was your day?
What have you done?
Do you enjoy the good weather?
How good it is to see you.
Enjoy talking with you.
You fascinate me.
Your beautiful eyes keep on fascinating me.
Good night and sleep well, sweetie.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 3 آوریل 2009 13:08
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 آگوست 2009 00:33
gamine
تعداد پیامها: 4611
Validated bridge for you.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_216734.html
==A bit of each.
Hi, handsome man.
How was your day?
What have you done?
Do you enjoy the good weather?
How good it is to see you.
Enjoy talking with you.
You fascinate me.
Your beautiful eyes keep on fascinating me.
Good night and sleep well, sweetie.
CC:
ghasemkiani
19 آگوست 2009 08:03
ghasemkiani
تعداد پیامها: 175
Thanks gamine.