Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Portuguese - L'essence de la vie de l'homme
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
Title
L'essence de la vie de l'homme
Text
Submitted by
Mattissimo
Source language: French Translated by
44hazal44
Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.
Title
A essência da vida do Homem.
Translation
Portuguese
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Portuguese
Toda a gente é
Porque foi.
Toda a gente será
Porque é.
Validated by
lilian canale
- 5 May 2009 18:07