Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Португалски - L'essence de la vie de l'homme
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
L'essence de la vie de l'homme
Текст
Предоставено от
Mattissimo
Език, от който се превежда: Френски Преведено от
44hazal44
Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.
Заглавие
A essência da vida do Homem.
Превод
Португалски
Преведено от
Sweet Dreams
Желан език: Португалски
Toda a gente é
Porque foi.
Toda a gente será
Porque é.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 5 Май 2009 18:07