Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Portugalski - L'essence de la vie de l'homme
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
L'essence de la vie de l'homme
Tekst
Poslao
Mattissimo
Izvorni jezik: Francuski Preveo
44hazal44
Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.
Naslov
A essência da vida do Homem.
Prevođenje
Portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Ciljni jezik: Portugalski
Toda a gente é
Porque foi.
Toda a gente será
Porque é.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 5 svibanj 2009 18:07