Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12ترجمه - فرانسوی-پرتغالی - L'essence de la vie de l'homme

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیفرانسویاسپانیولیمجارستانیروسیپرتغالی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
L'essence de la vie de l'homme
متن
Mattissimo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی 44hazal44 ترجمه شده توسط

Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.

عنوان
A essência da vida do Homem.
ترجمه
پرتغالی

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Toda a gente é
Porque foi.
Toda a gente será
Porque é.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 می 2009 18:07