Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - French - Connaître et regarder en face le dragon, c'est...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Daily life
Title
Connaître et regarder en face le dragon, c'est...
Text to be translated
Submitted by
Mottier Jean-Marc
Source language: French
Connaître et regarder en face le dragon, c'est accepter notre facette de guerrier.
Le vaincre dans le sang et la douleur, c'est promettre de rester humble.
L'immortaliser c'est lui donner plus de puissance qu'il n'a pas.
Son image sur mon corps c'est lui dévoiler qu'il ne vaincra pas le bien et le mal mais seulement sa face cachée.
Remarks about the translation
<edit> "accpeter" with "accepter"</edit>
Edited by
Francky5591
- 5 May 2009 10:46
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 May 2009 09:59
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
accpeter
accepter