Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Connaître et regarder en face le dragon, c'est...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųKinų

Kategorija Mano mintys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Connaître et regarder en face le dragon, c'est...
Tekstas vertimui
Pateikta Mottier Jean-Marc
Originalo kalba: Prancūzų

Connaître et regarder en face le dragon, c'est accepter notre facette de guerrier.
Le vaincre dans le sang et la douleur, c'est promettre de rester humble.
L'immortaliser c'est lui donner plus de puissance qu'il n'a pas.
Son image sur mon corps c'est lui dévoiler qu'il ne vaincra pas le bien et le mal mais seulement sa face cachée.
Pastabos apie vertimą
<edit> "accpeter" with "accepter"</edit>
Patvirtino Francky5591 - 5 gegužė 2009 10:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gegužė 2009 09:59

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
accpeter
accepter