Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Turkish - Orbis Ludovicus rex plures non ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Explanations
Title
Orbis Ludovicus rex plures non ...
Text
Submitted by
mustafa3896
Source language: Latin
Orbis Ludovicus rex plures non capit
Remarks about the translation
Bir düğmenin üzerindeki yazı...
<edit> with small fonts, as we do noty accept texts in cap fonts anymore on cucumis</edit>
Title
Dünyanın kralı, Ludovicus, birçok insanı ezip geçmez.
Translation
Turkish
Translated by
handyy
Target language: Turkish
Dünyanın kralı, Ludovicus, birçok insanı ezip geçmez.
Remarks about the translation
Bridged by my dear Aneta :
Ludovicus the king of the world doesn't sweep over many (people)
:x :x :x
_____
ezip geçmek/alt etmek
-handyy-
Validated by
44hazal44
- 24 September 2009 22:22