Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Text
Submitted by
mysterypeee
Source language: Turkish
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))
Title
You are different
Translation
English
Translated by
Sunnybebek
Target language: English
You are the 61st minute, the 25th hour, the 5th season, the 13th month, the 7th sense, the 8th day... You are different from everything because you are so sweet :))
Remarks about the translation
Her şeyden farklısın - you are unlike everything...
Validated by
lilian canale
- 26 July 2009 14:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 July 2009 00:21
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
the 7th sense, the 8th day...> the 7th today the 8th day...
26 July 2009 05:15
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi merdogan,
"the 7th today" doesn't make
sense
CC:
merdogan