Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-English - Estás tan malo conmigo…
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Estás tan malo conmigo…
Text
Submitted by
Taâlita
Source language: Spanish Translated by
italo07
Eres tan malo conmigo…
Tengo ganas de verte.
¿Me enseñas a jugar al golf esta tarde?
Tengo ganas de ti...
¿Tienes ganas de m�
Tengo ganas de estar en tus brazos...
El jueves voy a trabajar.
¿Vienes a verme mañana?
Remarks about the translation
I edited the 7th sentence
Title
You are so bad with me...
Translation
English
Translated by
Sunnybebek
Target language: English
You are so bad with me...
I want to see you.
Will you teach me how to play golf this afternoon?
I want you...
Do you want me?
I want to be in your arms...
I’ll work on Thursday.
Will you come and see me tomorrow?
Validated by
lilian canale
- 23 February 2010 03:56