Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Engleski - Estás tan malo conmigo…

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠpanjolskiEngleski

Naslov
Estás tan malo conmigo…
Tekst
Poslao Taâlita
Izvorni jezik: Španjolski Preveo italo07

Eres tan malo conmigo…

Tengo ganas de verte.

¿Me enseñas a jugar al golf esta tarde?

Tengo ganas de ti...

¿Tienes ganas de mí?

Tengo ganas de estar en tus brazos...

El jueves voy a trabajar.

¿Vienes a verme mañana?
Primjedbe o prijevodu
I edited the 7th sentence

Naslov
You are so bad with me...
Prevođenje
Engleski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Engleski

You are so bad with me...

I want to see you.

Will you teach me how to play golf this afternoon?

I want you...

Do you want me?

I want to be in your arms...

I’ll work on Thursday.

Will you come and see me tomorrow?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 23 veljača 2010 03:56