Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - Estás tan malo conmigo…

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispanaAngla

Titolo
Estás tan malo conmigo…
Teksto
Submetigx per Taâlita
Font-lingvo: Hispana Tradukita per italo07

Eres tan malo conmigo…

Tengo ganas de verte.

¿Me enseñas a jugar al golf esta tarde?

Tengo ganas de ti...

¿Tienes ganas de mí?

Tengo ganas de estar en tus brazos...

El jueves voy a trabajar.

¿Vienes a verme mañana?
Rimarkoj pri la traduko
I edited the 7th sentence

Titolo
You are so bad with me...
Traduko
Angla

Tradukita per Sunnybebek
Cel-lingvo: Angla

You are so bad with me...

I want to see you.

Will you teach me how to play golf this afternoon?

I want you...

Do you want me?

I want to be in your arms...

I’ll work on Thursday.

Will you come and see me tomorrow?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 23 Februaro 2010 03:56