Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - Estás tan malo conmigo…

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsEspanholInglês

Título
Estás tan malo conmigo…
Texto
Enviado por Taâlita
Língua de origem: Espanhol Traduzido por italo07

Eres tan malo conmigo…

Tengo ganas de verte.

¿Me enseñas a jugar al golf esta tarde?

Tengo ganas de ti...

¿Tienes ganas de mí?

Tengo ganas de estar en tus brazos...

El jueves voy a trabajar.

¿Vienes a verme mañana?
Notas sobre a tradução
I edited the 7th sentence

Título
You are so bad with me...
Tradução
Inglês

Traduzido por Sunnybebek
Língua alvo: Inglês

You are so bad with me...

I want to see you.

Will you teach me how to play golf this afternoon?

I want you...

Do you want me?

I want to be in your arms...

I’ll work on Thursday.

Will you come and see me tomorrow?
Última validação ou edição por lilian canale - 23 Fevereiro 2010 03:56