Translation - Turkish-Romanian - unutmak mümkün mü?Current status Translation
 This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
unutmak mümkün mü? | Remarks about the translation | diacritics edited -handyy- |
|
| | | Target language: Romanian
Se poate uita? | Remarks about the translation | Text oarecum greu de tradus fără un context. Alte variante de traducere ar fi: "Este posibil să uiţi?" "Se poate să nu îţi aminteşti?" "Se poate să uiţi?"
a uita = a nu-ÅŸi mai aminti ceva |
|
Validated by Freya - 9 May 2010 06:19
|