Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - comprare un oggetto in promozione

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

กลุ่ม Letter / Email

Title
comprare un oggetto in promozione
Text
Submitted by scarcalla
Source language: Italian

Salve, sono interessato a quest'oggetto. Vorrei comprarlo con la promozione, ma al momento non posso ricaricare la carta perché in Italia a quest'ora le banche sono chiuse e quando scadrà la promozione in Italia sarà notte. Le volevo chiedere la cortesia di poterlo comprare domani ancora con la promozione. Saluti.
Remarks about the translation
email per transazione ebay
inglese usa ma va bene anche inglese tradizionale

Title
To buy an article at promotional price
Translation
English

Translated by jolitaja2
Target language: English

Hello, I am interested in this article. I would like to buy it at promotional price but at the moment I cannot recharge my card with money because at this hour in Italy, banks are closed and when the promotion is over, in Italy it is night. I would like to kindly ask you for a possibility to buy it tomorrow still at promotion. Greetings
Validated by Lein - 14 January 2011 17:46





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 January 2011 13:21

Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Hello jolitaja

Could we change 'at promotion' into 'at promotional price'? It sounds more natural.

Also, 'would like to ask you' sounds better here than 'wanted to ask you'.

Otherwise it sounds fine

14 January 2011 07:19

jolitaja2
จำนวนข้อความ: 16
Thanks, Lein. I agree with you

14 January 2011 10:47

Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Thanks
I have set a poll.