Cucumis - Free online translation service
. .



12Translation - Italian-English - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglishAlbanianDutch

กลุ่ม Thoughts - Daily life

Title
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Text
Submitted by stukje
Source language: Italian

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Title
I wonder...
Translation
English

Translated by lilian canale
Target language: English

It seems that everything has to go wrong, I wonder why.
Why do the things I first wanted have to come now that I can not? Or maybe it's just my mind that makes me think of all that...
I don't know anymore... But I'd really want to have the opportunity to see how it could go...
That look... 80% devil, 20% angel... It came to my mind!
Validated by lilian canale - 10 January 2011 19:17





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 January 2011 17:49

cambridge
จำนวนข้อความ: 8
It seems that everything goes amiss, I wonder why. Why do all the things I first desidered are coming now that I can not?Maybe it is just my mind that makes me think about all this..I don't know anymore..But I'd really want to have the chance to see how it could go...That look..80& devil, 20% angel...It came into my head.