Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Danish - Jeg savner dig rigtig meget. Jeg kan ikke vente,...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Love / Friendship
Title
Jeg savner dig rigtig meget. Jeg kan ikke vente,...
Text to be translated
Submitted by
Amandacetin
Source language: Danish
Jeg savner dig rigtig meget.
Jeg kan ikke vente, med at se dig igen.
Jeg håber at alt vil gå godt efter flytningen til Sverige.
Kys
Edited by
gamine
- 23 May 2011 13:33
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 May 2011 01:38
Amandacetin
จำนวนข้อความ: 2
Det er hundrede procent dansk. Nej, jeg mener at jeg håber at alt vil gå godt når vi flytter til Sverige.
23 May 2011 13:30
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hej Amandacetin. Hvad jeg mente er at "lykkedes" er mere brugt i datid.
Eks: Jeg har prøvet det flere gange men det lykkedes
ikke".
Tak for dit svar.
MVH.