Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Latin - La critique est aisée mais l'art est ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
La critique est aisée mais l'art est ...
Text
Submitted by
mxf542
Source language: French
La critique est aisée mais l'art est difficile.
Remarks about the translation
<edit> with punctuation and diacritics where needed</edit>
Title
Critica facilis, sed ars difficilis est.
Translation
Latin
Translated by
Aneta B.
Target language: Latin
Critica facilis, sed ars difficilis est.
Validated by
Aneta B.
- 21 October 2011 21:47