Original text - Latin - praepropere finem habuitCurrent status Original text
This text is available in the following languages: ![Latin](../images/flag_la.gif) ![Italian](../images/lang/btnflag_it.gif)
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only".
| | Text to be translated Submitted by mamo46it | Source language: Latin
praepropere finem habuit |
|
Edited by Bamsa![](../images/wrench.gif) - 24 October 2011 20:02
ตอบล่าสุด | | | | | 23 October 2011 02:13 | | | mamo46it
Cucumis.org non accetta più testi scritti in MAIUSCOLO.
Per far sì che la vostra richiesta venga accettata, si prega di cliccare su "Edit" e scrivere il testo in minuscolo. Altrimenti sarà rimosso.
Grazie | | | 23 October 2011 02:14 | | | Hi dear experts
Is this request translatable according to our rules? CC: Aneta B. Efylove | | | 23 October 2011 13:00 | | | Hi Ernst,
Yes it is translatable.
"Praepropere finem habuit" = (It) came to the end too hastily.
Word for word: "(It) had its end...", but it is a Latin syntax.
![](../images/wm_act1.png) | | | 23 October 2011 14:46 | | | Thanks Aneta ![](../images/emo/smile.png) |
|
|