Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - It would be superficial (at best) to try to analyse...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Free writing - Society / People / Politics

Title
It would be superficial (at best) to try to analyse...
Text to be translated
Submitted by elfi
Source language: English

It would be superficial (at best) to try to analyse political discourses or ideologies by focusing on utterances as such, without reference to the constitution of the political field and the relations between this field and the broader space of social positions and processes.
Edited by lilian canale - 13 May 2012 14:52





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 May 2012 14:41

Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
Hi experts,

I think there should be 'to' after 'try'.

Lein lilian canale

13 May 2012 14:53

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
You are right, Mesud. And I'll correct other few flaws.
Thanks.


13 May 2012 15:14

Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
You're welcome