Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Portuguese - À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Explanations
Title
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée...
Text
Submitted by
jadebou
Source language: French
À l'âge de quatre ans, elle a été diagnostiquée d'un trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité et elle prend du Ritalin depuis.
Remarks about the translation
Le Ritalin est un médicament. Il est important qu'il soit clair qu'elle en prend encore.
Title
Com quatro anos
Translation
Portuguese
Translated by
lcordeiro
Target language: Portuguese
Com quatro anos, ela foi diagnosticada como sofrendo de Desordem por Défice de Atenção e Hiperactividade e, desde então, toma Ritalina.
Validated by
Sweet Dreams
- 13 May 2015 15:19