Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Dutch - Vaya con Dios y duerma bien.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishDutchDanish

กลุ่ม Chat - Daily life

Title
Vaya con Dios y duerma bien.
Text
Submitted by rowtje
Source language: Spanish

Vaya con Dios y duerma bien.

Title
Het ga je goed en slaap lekker
Translation
Dutch

Translated by anahi1971
Target language: Dutch

Het ga je goed en slaap lekker
Validated by Chantal - 1 August 2009 20:02





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

27 June 2007 14:59

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
'ga met God' Lijkt me een beetje een vreemde manier om mezelf uit te drukken.. Als het een gelukwens is dan hoef je het niet letterlijk te vertalen..

27 June 2007 17:12

anahi1971
จำนวนข้อความ: 1
Voor ons is het vreemd. Maar vergelijk het nu eens met het Engels: "God bless you" wordt dagelijks gebruikt, maar in Nederland zou "God zegene je" alleen gezegd worden door religieuze personen. "Vaya con Dios" is vergelijkbaat met "Het ga je goed". Maar zoals bij jou met 'ga slaap' zou ik zeggen dat het een welterusten-groet is.

27 June 2007 19:15

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
Ok, duidelijk .

Thnx, ik zal hem goedkeuren

29 July 2009 18:23

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Chantal, this original is faulty.
"duerma te" doesn't mean anything in Spanish. It should probably be "duerma bien" (sleep well)

"Vaya con Dios" is an expression used to say goodbye, like "take care" "see you" etc.

29 July 2009 19:21

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
Hmm.. according to her the translation means something like 'go with God and sleep..' but I guess you're right that this translation isn't well enough. Hmm it's funny to see how different I would judge translations now from 2 years ago.. I'll have a look at it later today am in a hurry now

29 July 2009 21:58

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
OK, but I'll edit that correctly.

I just noticed the mistake because a new translation into Danish was requested from it.

1 August 2009 20:03

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
Lilian, do you think a translation which means something like 'Be well and sleep well' do? That's what the meaning is in Dutch now

1 August 2009 20:45

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Yes, that's the meaning