Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Эсперанто-Персидский язык - komento por klarigi vian rifuzon

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийСербскийИспанскийНорвежскийПортугальский (Бразилия)ИтальянскийДатскийШведскийРусскийКаталанскийТурецкийВенгерскийЭсперантоИвритУкраинскийГолландскийАрабскийПольскийБоснийскийклингонИсландский Китайский упрощенный КитайскийРумынскийБолгарскийПерсидский языкЯпонскийНемецкийКорейскийАлбанскийГреческийФинскийХорватскийЛатинский языкЧешскийИндонезийскийСловацкийТагальскийэстонскийЛитовскийФризскийЛатышскийФранцузскийБретонскийГрузинскийАфрикаансирландскийМалайскийТайскийВьетнамскийАзербайджанскийМакедонский
Запрошенные переводы: НепальскийКурдский язык

Статус
komento por klarigi vian rifuzon
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Эсперанто Перевод сделан goncin

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.

Статус
توضیحی برای امتناءتان
Перевод
Персидский язык

Перевод сделан alireza
Язык, на который нужно перевести: Персидский язык

اگر توضیحی برای رد این ترجمه ندهید، ممکن است رأیتان نادیده گرفته شود.
Последнее изменение было внесено пользователем salimworld - 30 Август 2011 17:51