خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپرانتو-فارسی - komento por klarigi vian rifuzon
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
komento por klarigi vian rifuzon
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپرانتو
goncin
ترجمه شده توسط
Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.
عنوان
توضیØÛŒ برای امتناءتان
ترجمه
فارسی
alireza
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی
اگر توضیØÛŒ برای رد این ترجمه ندهید، ممکن است رأیتان نادیده گرÙته شود.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
salimworld
- 30 آگوست 2011 17:51