Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Польский - Cuoricino mio, tu forse non lo sai, ma io provo...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийПольский

Статус
Cuoricino mio, tu forse non lo sai, ma io provo...
Tекст
Добавлено carucci-roberto
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Cuoricino mio, tu forse non lo sai, ma io provo tanti sentimenti per te. Quando ti guardo, ti guardo con occhi innamorati e quando ti penso, ti penso come un fondamentale punto di riferimento. Per te darei anche le cose a me più care e non ti farei mai del male, ma sopratutto non ti tradirei mai. Queste non sono solo parole, non dimenticarlo mai. Tutto questo non basta per farti capire quanto ti voglio. Ti prego cerca di capirmi.

Статус
Serduszko moje, ty chyba nie wiesz, ale ja odczuwam....
Перевод
Польский

Перевод сделан annajantas
Язык, на который нужно перевести: Польский

Serduszko moje, Ty chyba nie wiesz, ale ja odczuwam do Ciebie wiele uczuć. Kiedy na Ciebie patrzę, patrzę oczami zakochanego i kiedy o Tobie myślę, myślę jak o podstawowym punkcie odniesienia.Dla ciebie dałbym również rzeczy najbardziej dla mnie cenne i nie zrobiłbym Ci nigdy krzywdy, ale przede wszystkim nigdy bym Cię nie zdradził.To nie są tylko słowa, nie zapominaj nigdy.To wszystko nie wystarczy, abyś zrozumiała jak bardzo Cię pragnę. Proszę Cię postaraj sie mnie zrozumieć.
Последнее изменение было внесено пользователем bonta - 28 Февраль 2008 19:29