Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Polonais - Cuoricino mio, tu forse non lo sai, ma io provo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPolonais

Titre
Cuoricino mio, tu forse non lo sai, ma io provo...
Texte
Proposé par carucci-roberto
Langue de départ: Italien

Cuoricino mio, tu forse non lo sai, ma io provo tanti sentimenti per te. Quando ti guardo, ti guardo con occhi innamorati e quando ti penso, ti penso come un fondamentale punto di riferimento. Per te darei anche le cose a me più care e non ti farei mai del male, ma sopratutto non ti tradirei mai. Queste non sono solo parole, non dimenticarlo mai. Tutto questo non basta per farti capire quanto ti voglio. Ti prego cerca di capirmi.

Titre
Serduszko moje, ty chyba nie wiesz, ale ja odczuwam....
Traduction
Polonais

Traduit par annajantas
Langue d'arrivée: Polonais

Serduszko moje, Ty chyba nie wiesz, ale ja odczuwam do Ciebie wiele uczuć. Kiedy na Ciebie patrzę, patrzę oczami zakochanego i kiedy o Tobie myślę, myślę jak o podstawowym punkcie odniesienia.Dla ciebie dałbym również rzeczy najbardziej dla mnie cenne i nie zrobiłbym Ci nigdy krzywdy, ale przede wszystkim nigdy bym Cię nie zdradził.To nie są tylko słowa, nie zapominaj nigdy.To wszystko nie wystarczy, abyś zrozumiała jak bardzo Cię pragnę. Proszę Cię postaraj sie mnie zrozumieć.
Dernière édition ou validation par bonta - 28 Février 2008 19:29