Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Испанский-Немецкий - Tu nombre es una trampa. Una red de araña. Que me...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийНемецкий

Категория Поэзия

Статус
Tu nombre es una trampa. Una red de araña. Que me...
Tекст
Добавлено JordiMarine
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Tu nombre es una trampa.
Una red de araña.
Que me atrapa.
Que me pega a ti.
Eres la flor de mi primavera.
Y si dijeron que solo una vez da esencia
tu perfume durara para siempre
Un abrazo mi amor.

Статус
Dein Name ist eine Falle.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан italo07
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Dein Name ist eine Falle.
Ein Spinnennetz.
Das mich einfängt.
Das mich an dich klebt.
Du bist die Blume meines Frühlings.
Und wenn sie sagen würden, dass sie nur einmal den Duft abgibt
wird dein Parfüm für immer halten
Eine Umarmung meine Liebste.
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 27 Март 2008 21:11