Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Арабский - Si, au moment où je vous écris, vous n'avez pas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАрабский

Статус
Si, au moment où je vous écris, vous n'avez pas...
Tекст
Добавлено jiji 86
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Si, au moment où je vous écris, vous n'avez pas de problème financier, pas de difficulté en amour, que tout va bien dans votre vie, ne lisez pas ce qui suit.

Oui, si en ce moment, aucun problème ne vous afflige, si rien ne vous tourmente, si votre santé, votre situation financière, votre vie sentimentale sont au beau fixe. Si vos projets se réalisent et les diverses affaires que vous avez en cours sont sur le point d'aboutir. Bref, si votre vie est belle et votre avenir lumineux, rempli de belles promesses, alors je dois admettre avec ...

Статус
إذا كنت - أثناء كتابة هذه الرسالة - لا تعاني ...
Перевод
Арабский

Перевод сделан jijinia2000
Язык, на который нужно перевести: Арабский

إذا كنت - أثناء كتابة هذه الرسالة - لا تعاني من مشكلة مالية و لا من مشاكل عاطفية و كل شيء في حياتك يسير على ما يرام فلا تقرأ ما يلي.
أجل ، إذا كنت في هذه اللحظة لا تقلقك مشكلة و يضطرب حولك شيء و إذا كانت صحتك و حالتك المالية و حياتك العاطفية على مايرام. و إذا كانت مشاريعك تتحقق و مهماتك الحالية على وشك اكتمال الإنجاز.
إجمالا، إذا كانت حياتك جميلة و مستقبلك مشرقا ، و مليئا بالأماني الجميلة ، فإنني أجدني أتقبل أن ...
Последнее изменение было внесено пользователем NADJET20 - 28 Апрель 2008 01:53