Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Английский - on trolley air cooled r.p.s.3000 euro 2
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
on trolley air cooled r.p.s.3000 euro 2
Текст для перевода
Добавлено
hamza marof
Язык, с которого нужно перевести: Английский
on trolley air cooled r.p.s.3000 euro 2
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Последние изменения внесены
lilian canale
- 10 Декабрь 2010 21:00
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Июнь 2008 16:49
Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Hello,
it's difficult to understand the context. Can you explain, please, the meaning of "r.p.s.3000 euro 2"?
If it's some part of the sentence may be it's better to write it entire for the best translation result.
Guzel
29 Июнь 2008 04:38
elmota
Кол-во сообщений: 744
translating from english to italian is pretty straight forward, it doesnt however work the same way towards arabic, what do u mean by "on trolley" and "euro 2"
those sound like three sentences:
on trolley - air cooled - 3000 rps - euro 2
على العربة - مكيّ٠بالهواء - 3000 دورة بالثانية - يورو 2
may be euro 2 is the price!?