主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 英语 - on trolley air cooled r.p.s.3000 euro 2
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
标题
on trolley air cooled r.p.s.3000 euro 2
需要翻译的文本
提交
hamza marof
源语言: 英语
on trolley air cooled r.p.s.3000 euro 2
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
上一个编辑者是
lilian canale
- 2010年 十二月 10日 21:00
最近发帖
作者
帖子
2008年 六月 8日 16:49
Guzel_R
文章总计: 225
Hello,
it's difficult to understand the context. Can you explain, please, the meaning of "r.p.s.3000 euro 2"?
If it's some part of the sentence may be it's better to write it entire for the best translation result.
Guzel
2008年 六月 29日 04:38
elmota
文章总计: 744
translating from english to italian is pretty straight forward, it doesnt however work the same way towards arabic, what do u mean by "on trolley" and "euro 2"
those sound like three sentences:
on trolley - air cooled - 3000 rps - euro 2
على العربة - مكيّ٠بالهواء - 3000 دورة بالثانية - يورو 2
may be euro 2 is the price!?