Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Французский - Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийФранцузский

Категория Предложение

Статус
Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos...
Tекст
Добавлено danilo
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos comentários e pela gentileza, sincera/te, gostaria de dizer palavras que expressem verdadeira/te a tua beleza, mas infeliz/te, desconheço tais palavras, portanto digo-te apenas uma coisa, com toda a certeza que me resta na vida:
TU ÉS ENCANTADORA, É QUASE QUE HIPNOTIZANTE OLHAR PARA TI, ÉS UM ANJO

Espero que esteja tudo bem, não só com a menina mas tbm com toda a familía e que o vosso Natal seja repleto de magia, alegria e paz.Um beijinho e um próspero ano novo

Статус
Bonne année!
Перевод
Французский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Французский

Bonjour ma chérie, avant tout je veux te remercier pour tes commentaires et pour ta douceur. Vraiment, je voudrais dire des mots qui expriment ta beauté, mais hélas je ne connais pas de tels mots, donc je te dis juste une chose: TU ES ENCHANTERESSE, C’EST PRESQUE HYPNOTIQUE DE TE REGARDER, TU ES UN ANGE!

J’espère que tout va bien non seulement pour toi, mais aussi pour toute la famille, et que votre Noël sera plein de magie, de joie et de paix. Un petit baiser et bonne année!

Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 19 Декабрь 2008 18:51