Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Supermercado do Eu

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Пояснения

Статус
Supermercado do Eu
Tекст
Добавлено driaranha@ig.com.br
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Nesta proposição iremos abordar a busca do ser humano por um estilo de vida, fazendo uma análise crítica do fenômeno do consumo na sociedade contemporânea. Veremos a troca do Ser Humano pelo Ter Humano, avaliando os impactos dessa nova relação com o consumo e propondo que sejam repensadas muitas das características atribuídas, até então, à sociedade de consumo (individualismo, insaciabilidade e superficialidade), mas que há muito já fazem parte de uma realidade superior que atinge a todos.
Комментарии для переводчика
Desejo a tradução para o Inglês dos EUA.

Статус
Me's supermarket
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

In this proposal we will tackle the human being's search for a lifestyle, critically analyzing the phenomenon of consumption within the contemporary society. We will notice the exchange of the Human Being for the "Human Having", evaluating the impacts of this new relationship on consumption and proposing a reevaluation of many of the features assigned so far to the consumption society (individuality, insatiability and shallowness), but that have long been a part of a higher reality affecting everyone.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 26 Январь 2009 12:39