Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Supermercado do Eu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه تعاریف

عنوان
Supermercado do Eu
متن
driaranha@ig.com.br پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Nesta proposição iremos abordar a busca do ser humano por um estilo de vida, fazendo uma análise crítica do fenômeno do consumo na sociedade contemporânea. Veremos a troca do Ser Humano pelo Ter Humano, avaliando os impactos dessa nova relação com o consumo e propondo que sejam repensadas muitas das características atribuídas, até então, à sociedade de consumo (individualismo, insaciabilidade e superficialidade), mas que há muito já fazem parte de uma realidade superior que atinge a todos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Desejo a tradução para o Inglês dos EUA.

عنوان
Me's supermarket
ترجمه
انگلیسی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

In this proposal we will tackle the human being's search for a lifestyle, critically analyzing the phenomenon of consumption within the contemporary society. We will notice the exchange of the Human Being for the "Human Having", evaluating the impacts of this new relationship on consumption and proposing a reevaluation of many of the features assigned so far to the consumption society (individuality, insatiability and shallowness), but that have long been a part of a higher reality affecting everyone.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 ژانویه 2009 12:39