Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Албанский - tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...
Tекст
Добавлено
betty-pin up
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento sola e vorrei solo averti qui al mio fianco per dirti quanto ti voglio bene
Статус
i dashur, më mungon shumë, pa ty ndihem vetëm
Перевод
Албанский
Перевод сделан
bamberbi
Язык, на который нужно перевести: Албанский
i dashur, më mungon shumë, pa ty ndihem vetëm dhe do të doja vetëm të të kisha afër për të të thënë sa shumë të dua
Последнее изменение было внесено пользователем
Inulek
- 8 Апрель 2009 23:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Апрель 2009 14:32
ali84
Кол-во сообщений: 427
Bridge: honey I miss you so much, without you I fell lonely and I wish I could have you here by my side just to tell you how much I love you.
CC:
Inulek