Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaaniHollanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...
Teksti
Lähettäjä betty-pin up
Alkuperäinen kieli: Italia

tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento sola e vorrei solo averti qui al mio fianco per dirti quanto ti voglio bene

Otsikko
i dashur, më mungon shumë, pa ty ndihem vetëm
Käännös
Albaani

Kääntäjä bamberbi
Kohdekieli: Albaani

i dashur, më mungon shumë, pa ty ndihem vetëm dhe do të doja vetëm të të kisha afër për të të thënë sa shumë të dua
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 8 Huhtikuu 2009 23:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Huhtikuu 2009 14:32

ali84
Viestien lukumäärä: 427
Bridge: honey I miss you so much, without you I fell lonely and I wish I could have you here by my side just to tell you how much I love you.

CC: Inulek