Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Albaneză - tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbanezăOlandeză

Categorie Gânduri

Titlu
tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...
Text
Înscris de betty-pin up
Limba sursă: Italiană

tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento sola e vorrei solo averti qui al mio fianco per dirti quanto ti voglio bene

Titlu
i dashur, më mungon shumë, pa ty ndihem vetëm
Traducerea
Albaneză

Tradus de bamberbi
Limba ţintă: Albaneză

i dashur, më mungon shumë, pa ty ndihem vetëm dhe do të doja vetëm të të kisha afër për të të thënë sa shumë të dua
Validat sau editat ultima dată de către Inulek - 8 Aprilie 2009 23:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Aprilie 2009 14:32

ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
Bridge: honey I miss you so much, without you I fell lonely and I wish I could have you here by my side just to tell you how much I love you.

CC: Inulek