Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى هولندي

صنف أفكار

عنوان
tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...
نص
إقترحت من طرف betty-pin up
لغة مصدر: إيطاليّ

tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento sola e vorrei solo averti qui al mio fianco per dirti quanto ti voglio bene

عنوان
i dashur, më mungon shumë, pa ty ndihem vetëm
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: ألبانى

i dashur, më mungon shumë, pa ty ndihem vetëm dhe do të doja vetëm të të kisha afër për të të thënë sa shumë të dua
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 8 أفريل 2009 23:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 أفريل 2009 14:32

ali84
عدد الرسائل: 427
Bridge: honey I miss you so much, without you I fell lonely and I wish I could have you here by my side just to tell you how much I love you.

CC: Inulek