Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Литовский-Английский - labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar...
Tекст
Добавлено
raimonda33
Язык, с которого нужно перевести: Литовский
labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar dar neistekejo dukros?kada grysi atostogu.
Комментарии для переводчика
gyvenimo klausimai
Статус
Hello! How are you?
Перевод
Английский
Перевод сделан
sagittarius
Язык, на который нужно перевести: Английский
Hello! How are you? How are you doing? How about your children? Haven't your daughters gotten married yet? When will you come back on vacation?
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 19 Март 2009 22:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Март 2009 18:01
vuoklis
Кол-во сообщений: 28
kaip tavo vaikai=how are your children doing