Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Литовська-Англійська - labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar...
Текст
Публікацію зроблено
raimonda33
Мова оригіналу: Литовська
labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar dar neistekejo dukros?kada grysi atostogu.
Пояснення стосовно перекладу
gyvenimo klausimai
Заголовок
Hello! How are you?
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sagittarius
Мова, якою перекладати: Англійська
Hello! How are you? How are you doing? How about your children? Haven't your daughters gotten married yet? When will you come back on vacation?
Затверджено
lilian canale
- 19 Березня 2009 22:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Березня 2009 18:01
vuoklis
Кількість повідомлень: 28
kaip tavo vaikai=how are your children doing